— Что же ты скрываешь? Ты что, убил кого-то, чтобы завладеть этой компанией? — в шутку предположила она.
— Виновен, Ваша честь, — он поднял руки вверх, как бы сдаваясь в руки правосудия. Плохое настроение от воспоминаний потихоньку начало исчезать. — Разрешите оправдаться.
Элиз важно кивнула, поддерживая игру.
— После окончания университета я получил работу в консультационном бюро в Окленде. Однажды мой друг Берт Хьюстон попросил у меня взаймы. У него был небольшой косметический салон и куча долгов. Я понимал, что деньги могут пропасть: Берту следовало трудиться более добросовестно и поменьше лениться. Но я рискнул. Вместо того чтобы давать деньги лично ему, взял да купил салон. Друга сделал управляющим, а себя — его консультантом. Вскоре это дало положительные результаты: косметический салон стал очень модным и приносил приличный доход. Сейчас вместо одного салона в городе действует целая сеть парикмахерских под управлением Берта Хьюстона. Я получаю процент от прибыли, которая постоянно растет.
— После этого ты решил организовать компанию «Удача», — продолжила за него Элиз.
— Да. Но к этому решению я пришел не сразу. Другие дела отвлекли меня. Пришлось уехать.
Талберт опять нахмурился. Он уехал, чтобы услышать от Шарон: «Мне нужно больше, чем можешь дать ты». Этими словами она перечеркнула их совместное существование: домашние обеды в квартире, где они жили, долгие прогулки по городу, неспешные разговоры по вечерам обо всем и ни о чем, занятия любовью. Тогда казалось, что они созданы друг для друга, как две половинки, составляющие единое целое. Он любил Шарон. Она была для него глотком свежего, спасительного воздуха после строгой жизни в доме отца и службы в морской пехоте. Талберт считал, что его чувство взаимно. Но после того утра в его сердце что-то оборвалось. В ту минуту, когда Шарон сообщила ему о своем решении, он поклялся, что никогда больше не влюбится снова. Никогда не позволит ни одной женщине завладеть его сердцем.
— …И организовав компанию «Удача», ты помог преуспеть многим людям.
Он уставился на девушку, не понимая, о чем она говорит.
— Извини, я отвлекся…
— Я говорю, что ты помог преуспеть многим людям, — повторила Элиз. Она видела, что ее спутника что-то тревожит, но не смела спросить его об этом, опасаясь, что он замкнется и не захочет более распространяться на эту тему.
— Надеюсь… — он смутился. Никто не знал, что напряженной работой он подавлял воспоминания о Шарон.
— Ты особенный человек, — ласково улыбаясь и глядя на него с неподдельным восхищением, сказала Элиз.
«Ты всегда будешь особенным для меня», — когда-то повторяла Шарон. Внезапно Талу захотелось уйти из этого ресторана, убежать прочь от этой женщины, которая была совсем не похожа на Шарон, но постоянно напоминала о ней.
— Ты закончила? — Увидев, что Элиз обиделась, решив, что эти слова относятся к ее похвале, он опомнился. Она не виновата в его несчастьях. — Извини, — вздохнув, сказал он, — я не хотел тебя оскорбить. Я имел в виду: обед закончен?
Она кивнула, не понимая, что с ним творится. Тал попросил счет. После того как он заплатил, направляясь к выходу, Элиз остановила его за рукав.
— Ты забыл это, — сказала она, протягивая чек. Он без слов взял его и положил в бумажник.
По дороге к автостоянке он молчал, все еще погруженный в свои грустные мысли. Но когда девушка протянула ему руку для прощания, он очнулся.
— Ты что, уже уходишь?
— Ну конечно. — Элиз была озадачена вопросом.
— Подожди… — Он потрогал подбородок, задумавшись о чем-то. — Твой экскурсионный бизнес… Ты с ним хорошо справлялась? Я имею в виду, до поломки автобуса.
— Да. — Она кивнула, не понимая, чего он от нее хочет. — А тебя это удивляет?
— Нет, что ты. Просто такой молоденькой девушке, наверное, трудно проводить экскурсии по казино…
— Но я не провожу экскурсии по казино! — возмущенно перебила его Элиз.
— Серьезно? Но я встретил тебя именно там и подумал…
— Зря подумал. Это был единственный случай. Меня попросили, и я не могла отказать. Как правило, я провожу художественные экскурсии: обычным людям я показываю галерею, а художников отвожу на природу, где они пишут пейзажи. Я подумывала о том, чтобы организовать выезды театралов, например, в Сан-Франциско или на шекспировский фестиваль в Аризону. Но сейчас все мои помыслы и старания связаны с экскурсиями. В этом месяце у меня запланированы две поездки в… — Внезапно ее голос оборвался, и энтузиазм, захвативший ее на минуту, угас. Она вспомнила о своих проблемах.
— Художественные экскурсии? — заинтересовался Талберт. Он понял, что ее беспокоит поломка автобуса, без которого она не могла проводить поездки на природу. С минуту он подумал, затем широко улыбнулся. — И все-таки мы можем тебе помочь.
— Сомневаюсь, — пессимистично ответила девушка.
— Давай зайдем ко мне в офис. Я попробую сделать что-нибудь, чтобы решить эту задачку.
— Правда? Ты действительно постараешься помочь? — спросила она с возродившейся надеждой. — Но… клерк из «Автобусов братьев Терр», который пытался мне помочь, обзвонил несколько других фирм и…
— Как ты можешь сравнивать какого-то клерка и меня! — в шутку возмутился Талберт.
Элиз весело рассмеялась и направилась за ним в офис. Тал провел ее в свой кабинет, не задерживаясь в приемной. Дверь в офис его заместителя была открыта. Мисс Бек, увидев босса, окликнула его.
— Талберт, хорошо что ты вернулся. Я боялась, что ты забудешь о назначенных на это время встречах, — проворковала она, глядя влюбленными глазами. Девушку, стоявшую за дверью, она не заметила.